Auf Deutsch

Es ist besser, manchmal zurückzugehen, als sich gar nicht zu bewegen.

Es ist besser, manchmal zurückzugehen, als sich gar nicht zu bewegen.

Panait Istrati, uebersetzt von Monica Stinghe

Creative Commons License

Das Original auf Rumänisch

E mai bine să dai uneori înapoi decât să nu te miști.

Panait Istrati

Auf Englisch

Sometimes it is better to go back than not to move at all.

Panait Istrati, uebersetzt von Andreea Florescu

Creative Commons License

Auf Französisch

Il est parfois préférable de reculer que de ne pas bouger.

Panait Istrati, uebersetzt von Alex Bodoli

Creative Commons License

Auf Spanisch

Es mejor dar un paso atrás antes que no moverte.

Panait Istrati, uebersetzt von Monica Fernandez

Creative Commons License

Auf Italienisch

E meglio andare indietro talvolta, che non muoversi.

Panait Istrati, uebersetzt von Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishFrançaisEspañolItaliano

Suchen

rumänischer Schriftsteller

  • Geburtsdatum: 10 August 1884
  • Todestag: 16 April 1935

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.