Auf Deutsch

Der ehrliche Mensch gibt offen zu, warum er sich verändert hat, der Andere leugnet jede Veränderung.

Der ehrliche Mensch gibt offen zu, warum er sich verändert hat, der Andere leugnet jede Veränderung.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Monica Stinghe

Creative Commons License

Das Original auf Rumänisch

Omul cinstit spune totdeauna de ce s-a schimbat, celălalt tăgăduiește orice schimbare.

Nicolae Iorga

Auf Englisch

The honest man always say why he has changed; the other denies any change.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Andreea Florescu

Creative Commons License

Auf Französisch

L'honnête homme dit toujours pourquoi il a changé, alors que les autres nient tout changement.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Alex Bodoli

Creative Commons License

Auf Spanisch

El hombre honesto cuenta siempre por qué ha cambiado, mientras los otros niegan que haya habido un cambio.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Monica Fernandez

Creative Commons License

Auf Italienisch

Un uomo onesto spiega sempre perché è cambiato, l'altro nega ogni cambiamento.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishFrançaisEspañolItaliano

Suchen

rumänischer Historiker, Dokumentarist, Literaturkritiker, Dramaturg, Dichter, Enzyklopedist, Memoirist, Universitätsprofessor und Politiker, Mitglied der Rumänischen Akademie, Präsident des Ministerrates und des Senats Rumäniens

  • Geburtsdatum: 17 Januar 1871
  • Todestag: 27 November 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.