Auf Deutsch
Die Zeit verändert die Blumen auf dem Feld, doch den Glanz des Goldes aus der Tiefe kann sie nicht verändern.
Nicolae Iorga, uebersetzt von Monica Stinghe
Das Original auf Rumänisch
Timpul schimbă florile câmpului, dar nu poate schimba strălucirea aurului din adâncuri.
Auf Englisch
Time changes the flowers of the field, but it cannot change the brilliance of the gold in the depths.
Nicolae Iorga, uebersetzt von Andreea Florescu
Auf Französisch
Le temps change les fleurs des champs, mais il ne peut changer la lueur de l'or dans les profondeurs.
Nicolae Iorga, uebersetzt von Alex Bodoli
Auf Spanisch
El tiempo cambia a las flores del campo, pero no puede cambiar el brillo del oro de las profundidades.
Nicolae Iorga, uebersetzt von Monica Fernandez
Auf Italienisch
Il tempo cambia i fiori del campo, ma non potrà mai cambiare la splendore dell'oro negli abissi.
Nicolae Iorga, uebersetzt von Eliza Biță