Auf Deutsch

Falsche Scham ist ein Duft, der stickige Luft überdecken soll.

Falsche Scham ist ein Duft, der stickige Luft überdecken soll.

Carmen Sylva, uebersetzt von Monica Stinghe

Creative Commons License

Das Original auf Rumänisch

Falsa pudoare este o mireasmă care ascunde o atmosferă viciată.

Carmen Sylva

Auf Englisch

Fake prudery is a scent that hides a corrupted atmosphere.

Carmen Sylva, uebersetzt von Andreea Florescu

Creative Commons License

Auf Französisch

La fausse modestie est un parfum qui cache une atmosphère corrumpue.

Carmen Sylva, uebersetzt von Alex Bodoli

Creative Commons License

Auf Spanisch

El falso pudor es un aroma que intenta tapar el aire viciado.

Carmen Sylva, uebersetzt von Monica Fernandez

Creative Commons License

Auf Italienisch

La falsa impudenza è un profumo che nasconde un'atmosfera viziosa.

Carmen Sylva, uebersetzt von Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishFrançaisEspañolItaliano

Suchen

Dichterin und Schriftstellerin, Gründerin von Nothilfe-Ämtern, Rumäniens erste Königin

  • Geburtsdatum: 29 Dezember 1843
  • Todestag: 18 Februar 1916

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.