Auf Deutsch
Die Bedrohung ist für eine leicht schwankende Seele schwerer als der Schlag selber.
Ion Luca Caragiale, uebersetzt von Monica Stinghe
Das Original auf Rumänisch
Amenințarea este mai grea pentru un suflet ce se clatină ușor decât chiar lovitura.
Auf Englisch
For the soul that is easily shaken, the threat is harder than the blow itself.
Ion Luca Caragiale, uebersetzt von Andreea Florescu
Auf Französisch
La menace est plus difficile qu'un coup pour une âme qui tremble facilement.
Ion Luca Caragiale, uebersetzt von Alex Bodoli
Auf Spanisch
Para un espíritu que se tambalea, la amenaza es más dura que el propio golpe.
Ion Luca Caragiale, uebersetzt von Monica Fernandez
Auf Italienisch
Per un'anima fragile, una minaccia è più violenta che il colpo stesso.
Ion Luca Caragiale, uebersetzt von Eliza Biță