Auf Deutsch

Es ist so angenehm, eine Frau anzusehen, wenn sie es nicht ahnt.

Es ist so angenehm, eine Frau anzusehen, wenn sie es nicht ahnt.

Garabet Ibrăileanu, uebersetzt von Monica Stinghe

Creative Commons License

Das Original auf Rumänisch

E atât de plăcut să privești o femeie când nu știe că o privești.

Garabet Ibrăileanu

Auf Englisch

It is so pleasant to look at a woman when she does not know that you are looking at her.

Garabet Ibrăileanu, uebersetzt von Andreea Florescu

Creative Commons License

Auf Französisch

Il est tellement agréable de regarder une femme quand elle ne sait pas que vous la regardez.

Garabet Ibrăileanu, uebersetzt von Alex Bodoli

Creative Commons License

Auf Spanisch

!Es tan agradable mirar a una mujer cuando esta no sabe que la miras…!

Garabet Ibrăileanu, uebersetzt von Monica Fernandez

Creative Commons License

Auf Italienisch

E 'così bello di guardare una donna quando non sa che la guardi.

Garabet Ibrăileanu, uebersetzt von Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishFrançaisEspañolItaliano

Suchen

Literaturkritiker und -historiker, Romanschreiber, Publizist und erhabener Professor

  • Geburtsdatum: 23 Mai 1871
  • Todestag: 11 Maerz 1936

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.