Auf Deutsch

Wenn du imstande bist zu begründen, weshalb du eine Frau liebst, dann liebst du sie nicht wirklich.

Wenn du imstande bist zu begründen, weshalb du eine Frau liebst, dann liebst du sie nicht wirklich.

Garabet Ibrăileanu, uebersetzt von Monica Stinghe

Creative Commons License

Das Original auf Rumänisch

Când poți reuși să spui pentru ce iubești pe o femeie, n-o iubești cu adevărat.

Garabet Ibrăileanu

Auf Englisch

When you are able to say why you love a woman, you don't truly love her.

Garabet Ibrăileanu, uebersetzt von Andreea Florescu

Creative Commons License

Auf Französisch

Lorsque vous pouvez dire pourquoi vous aimez une femme, vous ne l'aimez pas vraiment.

Garabet Ibrăileanu, uebersetzt von Alex Bodoli

Creative Commons License

Auf Spanisch

Cuando puedes explicar por qué amas a una mujer, no la amas de verdad.

Garabet Ibrăileanu, uebersetzt von Monica Fernandez

Creative Commons License

Auf Italienisch

Quando si riesce a dire perché ami una donna, non sei davvero innamorato di lei.

Garabet Ibrăileanu, uebersetzt von Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishFrançaisEspañolItaliano

Suchen

Literaturkritiker und -historiker, Romanschreiber, Publizist und erhabener Professor

  • Geburtsdatum: 23 Mai 1871
  • Todestag: 11 Maerz 1936

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.