Auf Deutsch

Im Leben trägt jeder von uns eine Fahne, auf der mit großen Buchstaben steht: Ich!

Im Leben trägt jeder von uns eine Fahne, auf der mit großen Buchstaben steht: Ich!

Garabet Ibrăileanu, uebersetzt von Monica Stinghe

Creative Commons License

Das Original auf Rumänisch

În viață fiecare purtăm un steag pe care e scris cu litere mari: Eu!

Garabet Ibrăileanu

Auf Englisch

In life, we each carry a flag on which is written in capital letters, ME.

Garabet Ibrăileanu, uebersetzt von Andreea Florescu

Creative Commons License

Auf Französisch

Dans la vie chacun porte un drapeau sur lequel est écrit en majuscules: Moi!

Garabet Ibrăileanu, uebersetzt von Alex Bodoli

Creative Commons License

Auf Spanisch

En la vida, cada uno de nosotros portamos una bandera en la que está escrito en letras grandes: !Yo!

Garabet Ibrăileanu, uebersetzt von Monica Fernandez

Creative Commons License

Auf Italienisch

Nella vita ciascuno di noi porta una bandiera sulla quale c'è scritto in maiuscolo: IO!

Garabet Ibrăileanu, uebersetzt von Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishFrançaisEspañolItaliano

Suchen

Literaturkritiker und -historiker, Romanschreiber, Publizist und erhabener Professor

  • Geburtsdatum: 23 Mai 1871
  • Todestag: 11 Maerz 1936

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.