Auf Deutsch

Don Quijote glaubte, die Windmühlen seien Riesen. Gewöhnliche Menschen glauben, die Riesen seien Windmühlen.

Don Quijote glaubte, die Windmühlen seien Riesen. Gewöhnliche Menschen glauben, die Riesen seien Windmühlen.

Titu Maiorescu, uebersetzt von Monica Stinghe

Creative Commons License

Das Original auf Rumänisch

Don Quijote credea că morile de vânt sunt uriași. Oamenii de rând cred că uriașii sunt mori de vânt.

Titu Maiorescu

Auf Englisch

Don Quijote believed that windmills were giants. Common people believe that giants are windmills.

Titu Maiorescu, uebersetzt von Andreea Florescu

Creative Commons License

Auf Französisch

Don Quichotte pensait que les moulins à vent étaient des géants. Les gens ordinaires pensent que les géants sont des moulins à vent.

Titu Maiorescu, uebersetzt von Alex Bodoli

Creative Commons License

Auf Spanisch

Don Quijote creía que los molinos de viento eran gigantes. Los hombres de a pie creen que los gigantes son molinos de viento.

Titu Maiorescu, uebersetzt von Monica Fernandez

Creative Commons License

Auf Italienisch

Don Chisciotte pensava che i mulini a vento fossero dei giganti, i comuni mortali pensano che i giganti siano dei mulini a vento.

Titu Maiorescu, uebersetzt von Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishFrançaisEspañolItaliano

Suchen

rumänischer Advokat, Literaturkritiker, Schriftsteller, Ästhet, Philosoph, Universitätsprofessor und Politiker, Gründungsmitglied der Rumänischen Akademie, Premierminister Rumäniens

  • Geburtsdatum: 15 Februar 1840
  • Todestag: 18 June 1917

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.