Auf Deutsch

Wenn du eine Freundschaft erhalten willst, schenke nicht mehr als du auch weiterhin schenken kannst.

Wenn du eine Freundschaft erhalten willst, schenke nicht mehr als du auch weiterhin schenken kannst.

Garabet Ibrăileanu, uebersetzt von Monica Stinghe

Creative Commons License

Das Original auf Rumänisch

Dacă vrei să păstrezi prietenia cuiva, nu da mai mult decât poți continua să dai.

Garabet Ibrăileanu

Auf Englisch

If you want to keep someone's friendship, do not give more than you can keep on giving.

Garabet Ibrăileanu, uebersetzt von Andreea Florescu

Creative Commons License

Auf Französisch

Si vous voulez garder l'amitié de quelqu'un, n'offrez pas plus que ce que vous pouvez continuer à donner.

Garabet Ibrăileanu, uebersetzt von Alex Bodoli

Creative Commons License

Auf Spanisch

Si quieres mantener la amistad con alguien, no ofrezcas más de lo que puedes dar.

Garabet Ibrăileanu, uebersetzt von Monica Fernandez

Creative Commons License

Auf Italienisch

Se si desidera mantenere l'amicizia di qualcuno, non dare più di quello che puoi continuare a dare.

Garabet Ibrăileanu, uebersetzt von Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishFrançaisEspañolItaliano

Suchen

Literaturkritiker und -historiker, Romanschreiber, Publizist und erhabener Professor

  • Geburtsdatum: 23 Mai 1871
  • Todestag: 11 Maerz 1936

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.