Auf Deutsch
Immer wenn ich versuche, die Welt der Träume abzugrenzen und sie von der Wirklichkeit zu trennen, gerate ich in Verwirrung und bin gezwungen, es aufzugeben.
Max Blecher, uebersetzt von Monica Stinghe
Das Original auf Rumänisch
Întotdeauna, îndată ce vreau să delimitez terenul visului și să-l diferențiez de acel al realității, mă încurc și trebuie să renunț.
Auf Englisch
The moment I want to delimit the land of dreams and to differentiate it from that of reality, I always get confused and have to give up.
Max Blecher, uebersetzt von Andreea Florescu
Auf Französisch
À chaque fois que je veux délimiter le monde du rêve et le différencier de celui de la réalité, je me trompe et je dois renoncer.
Max Blecher, uebersetzt von Alex Bodoli
Auf Spanisch
Siempre, en el momento en que quiero delimitar la frontera entre el mundo de los sueños y el de la realidad, me lío y tengo que renunciar a ello.
Max Blecher, uebersetzt von Monica Fernandez
Auf Italienisch
Sempre, non appena io cerco di delimitare la superficie del sogno e di differenziarla da quella della realtà, m'intrico e devo lasciare stare.
Max Blecher, uebersetzt von Eliza Biță