Auf Deutsch

Menschen sperren die Irren in bestimmten Häusern ein, damit sie nicht mit Anderen verwechselt werden.

Menschen sperren die Irren in bestimmten Häusern ein, damit sie nicht mit Anderen verwechselt werden.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Monica Stinghe

Creative Commons License

Das Original auf Rumänisch

Oamenii închid pe nebuni în case anume, ca să nu se confunde cu alții.

Nicolae Iorga

Auf Englisch

People lock madmen in special houses so they will not be confused with the others.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Andreea Florescu

Creative Commons License

Auf Französisch

Les gens enferment les fous dans des maisons particulières, pour ne les pas confondre avec les autres.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Alex Bodoli

Creative Commons License

Auf Spanisch

Los hombres encierran a los locos en casas especiales, para que no se confundan con otros.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Monica Fernandez

Creative Commons License

Auf Italienisch

L'umanità rinchiude i matti nei manicomi, perché non si confondano con gli altri.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishFrançaisEspañolItaliano

Suchen

rumänischer Historiker, Dokumentarist, Literaturkritiker, Dramaturg, Dichter, Enzyklopedist, Memoirist, Universitätsprofessor und Politiker, Mitglied der Rumänischen Akademie, Präsident des Ministerrates und des Senats Rumäniens

  • Geburtsdatum: 17 Januar 1871
  • Todestag: 27 November 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.