Auf Deutsch

Wenn ein Mensch dir streng vorkommt, denk immer daran, dass eine befestigte Burg nicht unbedingt eine feindliche Burg sein muss.

Wenn ein Mensch dir streng vorkommt, denk immer daran, dass eine befestigte Burg nicht unbedingt eine feindliche Burg sein muss.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Monica Stinghe

Creative Commons License

Das Original auf Rumänisch

Când un om ți se pare aspru, gândește-te totdeauna că o cetate întărită nu e și o cetate dușmană.

Nicolae Iorga

Auf Englisch

Whenever a man seems rough, always remember that a fortified city is not necessarily an enemy one.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Andreea Florescu

Creative Commons License

Auf Französisch

Lorsque un homme vous semble sévère, pensez toujours qu'une ville fortifiée n'est pas nécessairement une forteresse ennemie.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Alex Bodoli

Creative Commons License

Auf Spanisch

Cuando un hombre te parezca desagradable piensa que no siempre una fortaleza reforzada es una fortaleza enemiga.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Monica Fernandez

Creative Commons License

Auf Italienisch

Quando un uomo ti sembra duro, ricorda che la città fortificata non è per forza una fortezza nemica.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishFrançaisEspañolItaliano

Suchen

rumänischer Historiker, Dokumentarist, Literaturkritiker, Dramaturg, Dichter, Enzyklopedist, Memoirist, Universitätsprofessor und Politiker, Mitglied der Rumänischen Akademie, Präsident des Ministerrates und des Senats Rumäniens

  • Geburtsdatum: 17 Januar 1871
  • Todestag: 27 November 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.