Auf Deutsch

Dichter ist, wer etwas erschafft. Etwas, was noch nie erschaffen wurde. Alle anderen sind Bänkelsänger.

Dichter ist, wer etwas erschafft. Etwas, was noch nie erschaffen wurde. Alle anderen sind Bänkelsänger.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Monica Stinghe

Creative Commons License

Das Original auf Rumänisch

Poet înseamnă acel care creează. Ce n-a mai fost creat. Restul, scripcari!

Nicolae Iorga

Auf Englisch

A poet is the someone who creates. What has never before been created. The rest: nothing but buskers!

Nicolae Iorga, uebersetzt von Andreea Florescu

Creative Commons License

Auf Französisch

Le poète est celui qui crée. Ce qui n'a pas été créé. Le reste, des violoneux.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Alex Bodoli

Creative Commons License

Auf Spanisch

El poeta es aquel que crea. Crea lo que no ha sido ya creado !Lo demás son chapuzas!

Nicolae Iorga, uebersetzt von Monica Fernandez

Creative Commons License

Auf Italienisch

Poeta è colui che crea. Ciò che non è ancora stato creato. Il resto: nient'altro che strimpellatori!

Nicolae Iorga, uebersetzt von Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishFrançaisEspañolItaliano

Suchen

rumänischer Historiker, Dokumentarist, Literaturkritiker, Dramaturg, Dichter, Enzyklopedist, Memoirist, Universitätsprofessor und Politiker, Mitglied der Rumänischen Akademie, Präsident des Ministerrates und des Senats Rumäniens

  • Geburtsdatum: 17 Januar 1871
  • Todestag: 27 November 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.