Auf Deutsch

Was soll nach dem Weltuntergang jedenfalls noch übrig bleiben? Ein Journalist.

Was soll nach dem Weltuntergang jedenfalls noch übrig bleiben? Ein Journalist.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Monica Stinghe

Creative Commons License

Das Original auf Rumänisch

Ce trebuie să rămâie, în chip firesc, după sfârșitul lumii? Un reporter.

Nicolae Iorga

Auf Englisch

What ought, properly, to remain after the end of the world? A reporter.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Andreea Florescu

Creative Commons License

Auf Französisch

Qu'est-ce qui doit rester, naturellement, après la fin du monde? Un journaliste.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Alex Bodoli

Creative Commons License

Auf Spanisch

¿Qué debería quedar, como es natural, tras el fin del mundo? Un periodista.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Monica Fernandez

Creative Commons License

Auf Italienisch

Cosa deve rimanere, naturalmente, dopo l’apocalisse? Un reporter.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishFrançaisEspañolItaliano

Suchen

rumänischer Historiker, Dokumentarist, Literaturkritiker, Dramaturg, Dichter, Enzyklopedist, Memoirist, Universitätsprofessor und Politiker, Mitglied der Rumänischen Akademie, Präsident des Ministerrates und des Senats Rumäniens

  • Geburtsdatum: 17 Januar 1871
  • Todestag: 27 November 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.