Auf Deutsch
Jemandes Schatten kann man zwar berühren, nicht aber verletzen.
Nicolae Iorga, uebersetzt von Monica Stinghe
Das Original auf Rumänisch
Auf Englisch
It is easier to touch someone's shadow, but you cannot hurt it.
Nicolae Iorga, uebersetzt von Andreea Florescu
Auf Französisch
On peut facilement toucher l'ombre de quelqu'un, mais on ne peut pas la blesser.
Nicolae Iorga, uebersetzt von Alex Bodoli
Auf Spanisch
La sombra de alguien puedes tocarla suavemente, pero no la puedes dañar.
Nicolae Iorga, uebersetzt von Monica Fernandez
Auf Italienisch
L'ombra di qualcuno può essere leggermente toccata, ma non ci si può fargli male.
Nicolae Iorga, uebersetzt von Eliza Biță