Auf Deutsch

Was kümmert dich das Gift, das dir die Feinde reichen, wenn aus deinem Gewissen die klare, ewige Quelle sprudelt?

Was kümmert dich das Gift, das dir die Feinde reichen, wenn aus deinem Gewissen die klare, ewige Quelle sprudelt?

Nicolae Iorga, uebersetzt von Monica Stinghe

Creative Commons License

Das Original auf Rumänisch

Ce-ți pasă de otrava ce-ți întind dușmanii, când din conștiința ta curge limpede izvorul cel veșnic?

Nicolae Iorga

Auf Englisch

What do you care about the poison that your enemies give you, when from your conscience flows an everlasting spring?

Nicolae Iorga, uebersetzt von Andreea Florescu

Creative Commons License

Auf Französisch

Pourquoi t'inquiètes-tu du poison que les ennemis t'offrent, lorsque dans ta conscience coule clairement la source éternelle?

Nicolae Iorga, uebersetzt von Alex Bodoli

Creative Commons License

Auf Spanisch

¿Qué te importa el veneno que te ofrecen los enemigos cuando de tu conciencia corre un eterno y claro manantial?

Nicolae Iorga, uebersetzt von Monica Fernandez

Creative Commons License

Auf Italienisch

Che t'importa del veleno inflitto dai nemici, se dalla tua coscienza scorre limpida la sorgente eterna?

Nicolae Iorga, uebersetzt von Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishFrançaisEspañolItaliano

Suchen

rumänischer Historiker, Dokumentarist, Literaturkritiker, Dramaturg, Dichter, Enzyklopedist, Memoirist, Universitätsprofessor und Politiker, Mitglied der Rumänischen Akademie, Präsident des Ministerrates und des Senats Rumäniens

  • Geburtsdatum: 17 Januar 1871
  • Todestag: 27 November 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.