Auf Deutsch

Die größte Grausamkeit ist es, dem Narren den Stolz auf seine Narrheit zu nehmen und dem Dummen die Freude an seiner Dummheit.

Die größte Grausamkeit ist es, dem Narren den Stolz auf seine Narrheit zu nehmen und dem Dummen die Freude an seiner Dummheit.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Monica Stinghe

Creative Commons License

Das Original auf Rumänisch

Cea mai mare cruzime e să strici nebunului mândria nebuniei sale și prostului bucuria prostiei sale.

Nicolae Iorga

Auf Englisch

The greatest cruelty of all is to ruin the madman's pride in his madness and the fool's joy in his folly.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Andreea Florescu

Creative Commons License

Auf Französisch

La plus grande cruauté est de ruiner au fou la fierté de sa folie et au sot la joie de sa sottise.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Alex Bodoli

Creative Commons License

Auf Spanisch

La mayor crueldad es estropearle a un loco la arrogancia de su locura y a un tonto la alegría de su estupidez.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Monica Fernandez

Creative Commons License

Auf Italienisch

La più grande crudeltà è rovinare al pazzo l'orgoglio della sua pazzia e allo stupido la gioia della sua stupidità.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishFrançaisEspañolItaliano

Suchen

rumänischer Historiker, Dokumentarist, Literaturkritiker, Dramaturg, Dichter, Enzyklopedist, Memoirist, Universitätsprofessor und Politiker, Mitglied der Rumänischen Akademie, Präsident des Ministerrates und des Senats Rumäniens

  • Geburtsdatum: 17 Januar 1871
  • Todestag: 27 November 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.