Auf Deutsch
Die meisten Frommen haben ihren Gott in der Tasche und lassen ihn an jenen Tagen glänzen, die sich Feiertage nennen.
Nicolae Iorga, uebersetzt von Monica Stinghe
Das Original auf Rumänisch
Cei mai mulți evlavioși au un Dumnezeu de buzunar, pe care-l curăță la zilele fixe, care se cheamă sărbători.
Auf Englisch
Most of the devout carry with them a pocket God, which they dust off at regular intervals, called holy days.
Nicolae Iorga, uebersetzt von Andreea Florescu
Auf Französisch
La plupart des fidèles ont un Dieu de poche, qu'ils nettoient à de jours fixes, appelés jours de fêtes.
Nicolae Iorga, uebersetzt von Alex Bodoli
Auf Spanisch
Los más devotos tienen un dios de bolsillo, que limpian en días fijos que se llaman fiestas.
Nicolae Iorga, uebersetzt von Monica Fernandez
Auf Italienisch
La maggior parte dei devoti hanno un Dio tascabile, che rispolverano solo in alcuni giorni, chiamati feste.
Nicolae Iorga, uebersetzt von Eliza Biță