Auf Deutsch
Vergiss nie, dass wer dich liebt, von dir die Illusion eines Ideals erwartet. Gib diesem Wunsch nach, oder verzichte auf die Liebe.
Nicolae Iorga, uebersetzt von Monica Stinghe
Das Original auf Rumänisch
Nu uita niciodată că oricine te iubește cere de la tine o iluzie de ideal. Dă-o, ori nu te lăsa iubit.
Auf Englisch
Never forget that whoever loves you asks of you an illusion of an ideal. Grant it, or do not let yourself be loved.
Nicolae Iorga, uebersetzt von Andreea Florescu
Auf Französisch
N'oubliez jamais que toute personne qui vous aime demande de vous une illusion de perfection. Donnez-la, ou ne vous laissez pas aimer.
Nicolae Iorga, uebersetzt von Alex Bodoli
Auf Spanisch
No olvides nunca que cualquiera que te ame quiere de ti la ilusión de un ideal. Dásela o, sino, no te dejes amar.
Nicolae Iorga, uebersetzt von Monica Fernandez
Auf Italienisch
Non dimenticare mai che chiunque ti ami pretende da te l'illusione di un ideale. Garantisciglielo, o non lasciarti amare.
Nicolae Iorga, uebersetzt von Eliza Biță