Auf Deutsch
Vergiss nicht, dass sich Kritik nicht auf den Wert des Kritikers, sondern auf den Wert des Buches selbst bezieht.
Nicolae Iorga, uebersetzt von Monica Stinghe
Das Original auf Rumänisch
Nu uita că orice critică pleacă nu de la valoarea criticului, ci de la valoarea cărții însăși.
Auf Englisch
Do not forget that every critique starts not from the value of the critic, but from the value of the book itself.
Nicolae Iorga, uebersetzt von Andreea Florescu
Auf Französisch
N'oubliez pas qu'aucune critique n'est faite à partir de la valeur du critique, mais de la valeur du livre lui-même.
Nicolae Iorga, uebersetzt von Alex Bodoli
Auf Spanisch
No olvides que ninguna crítica se hace desde el valor del crítico, sino desde el valor del libro mismo.
Nicolae Iorga, uebersetzt von Monica Fernandez
Auf Italienisch
Ricordate che la critica non parte dal critico, ma dal valore del libro stesso.
Nicolae Iorga, uebersetzt von Eliza Biță