Auf Deutsch
Die Fröhlichkeit des Menschen ist wie der Duft der Blumen: sie kann aus dürren Seelen nicht aufsteigen.
Nicolae Iorga, uebersetzt von Monica Stinghe
Das Original auf Rumänisch
Auf Englisch
The cheerfulness of man is like the smell of flowers: it cannot come from withered souls.
Nicolae Iorga, uebersetzt von Andreea Florescu
Auf Französisch
La joie humaine est comme le parfum des fleurs: elle ne ressort pas des âmes flétries.
Nicolae Iorga, uebersetzt von Alex Bodoli
Auf Spanisch
La alegría del hombre es como el olor de las flores: no emana de las almas marchitas.
Nicolae Iorga, uebersetzt von Monica Fernandez
Auf Italienisch
La gioia umana è come il profumo dei fiori: non puoi sentirlo sulle anime appassite.
Nicolae Iorga, uebersetzt von Eliza Biță