Um ein wahrer Mensch zu sein, musst du zweierlei bedenken: dass so viele Menschen vor...


Auf Deutsch

Um ein wahrer Mensch zu sein, musst du zweierlei bedenken: dass so viele Menschen vor dir da waren, damit du bist; und dass du bist, damit nach dir Andere sein werden.

Um ein wahrer Mensch zu sein, musst du zweierlei bedenken: dass so viele Menschen vor dir da waren, damit du bist; und dass du bist, damit nach dir Andere sein werden.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Monica Stinghe

Creative Commons License

Das Original auf Rumänisch

Pentru a fi un adevărat om, trebuie să te gândești la două lucruri: că atâția oameni au fost ca să fii tu, și tu însuți ca să fie după tine.

Nicolae Iorga

Auf Englisch

To be truly human, you must consider two things: that so many people were so that you might be and you yourself so that others may be after you.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Andreea Florescu

Creative Commons License

Auf Französisch

Pour être un vrai homme, il faut penser à deux choses: que tant de gens ont existé pour que tu existe et combien de gens vont exister parce que tu as existé.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Alex Bodoli

Creative Commons License

Auf Spanisch

Para ser una persona plena tienes que pensar en dos cosas: cuántos hombres han existido para que tu existas, y cúantos van a existir porque tú has existido.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Monica Fernandez

Creative Commons License

Auf Italienisch

Per essere un vero uomo, devi pensare a due cose: che ci sono stati così tanti uomini affinché tu ci sia, e tu stesso affinché ce ne sia dopo di te.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishFrançaisEspañolItaliano

Suchen

rumänischer Historiker, Dokumentarist, Literaturkritiker, Dramaturg, Dichter, Enzyklopedist, Memoirist, Universitätsprofessor und Politiker, Mitglied der Rumänischen Akademie, Präsident des Ministerrates und des Senats Rumäniens

  • Geburtsdatum: 17 Januar 1871
  • Todestag: 27 November 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.