Auf Deutsch

Nur des Selbstsüchtigen Tod ist vollständig; nichts von ihm bleibt in Anderen.

Nur des Selbstsüchtigen Tod ist vollständig; nichts von ihm bleibt in Anderen.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Monica Stinghe

Creative Commons License

Das Original auf Rumänisch

Numai moartea egoistului e deplină: nimic din el nu rămâne în alții.

Nicolae Iorga

Auf Englisch

Only the death of the selfish man is complete: nothing of him remains in others.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Andreea Florescu

Creative Commons License

Auf Französisch

Seule la mort de l'égoïste est complète: il ne reste rien de lui dans les autres.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Alex Bodoli

Creative Commons License

Auf Spanisch

Solo la vida del egoísta es plena: nada de él quedará en los otros.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Monica Fernandez

Creative Commons License

Auf Italienisch

Solo la morte dell'egoista è completa: niente di lui rimane negli altri.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishFrançaisEspañolItaliano

Suchen

rumänischer Historiker, Dokumentarist, Literaturkritiker, Dramaturg, Dichter, Enzyklopedist, Memoirist, Universitätsprofessor und Politiker, Mitglied der Rumänischen Akademie, Präsident des Ministerrates und des Senats Rumäniens

  • Geburtsdatum: 17 Januar 1871
  • Todestag: 27 November 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.