Auf Deutsch

Tu  immer deine Pflicht. Es ist stets einer, der dich sieht: du selbst.

Tu immer deine Pflicht. Es ist stets einer, der dich sieht: du selbst.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Monica Stinghe

Creative Commons License

Das Original auf Rumänisch

Fă-ți datoria oricând. Totdeauna va fi cineva care să te vadă: tu însuți.

Nicolae Iorga

Auf Englisch

Do your duty at all times. There will always be someone who sees you: yourself.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Andreea Florescu

Creative Commons License

Auf Französisch

Faites votre devoir à tout moment. Il y aura toujours quelqu'un pour vous voir: vous-même.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Alex Bodoli

Creative Commons License

Auf Spanisch

Cumple con tu deber siempre. Siempre habrá alguien que lo aprecie: tú mismo.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Monica Fernandez

Creative Commons License

Auf Italienisch

Fai sempre il tuo dovere. Ci sarà sempre qualcuno che ti nota: te stesso.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishFrançaisEspañolItaliano

Suchen

rumänischer Historiker, Dokumentarist, Literaturkritiker, Dramaturg, Dichter, Enzyklopedist, Memoirist, Universitätsprofessor und Politiker, Mitglied der Rumänischen Akademie, Präsident des Ministerrates und des Senats Rumäniens

  • Geburtsdatum: 17 Januar 1871
  • Todestag: 27 November 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.