Auf Deutsch
Nimm dich vor beiden in Acht, vor der Freundschaft deines Feindes und vor der Feindschaft deines Freundes.
Nicolae Iorga, uebersetzt von Monica Stinghe
Das Original auf Rumänisch
Auf Englisch
Beware of both the friendship of the enemy and the enmity of the friend.
Nicolae Iorga, uebersetzt von Andreea Florescu
Auf Französisch
Méfiez-vous à la fois de l'amitié de l'ennemi et de l'inimitié de l'ami.
Nicolae Iorga, uebersetzt von Alex Bodoli
Auf Spanisch
Cuídate a la vez de la amistad del enemigo y de la enemistad del amigo.
Nicolae Iorga, uebersetzt von Monica Fernandez
Auf Italienisch
Diffida in uguale misura dell’amicizia del nemico e dell’ostilità dell’amico.
Nicolae Iorga, uebersetzt von Eliza Biță