Das Lächeln, als Schalk oder Güte, hat nichts mit dem Lachen, Ausdruck der Freude, oder...


Auf Deutsch

Das Lächeln, als Schalk oder Güte, hat nichts mit dem Lachen, Ausdruck der Freude, oder mit dem Grinsen des Spötters zu tun. Die meisten Menschen grinsen.

Das Lächeln, als Schalk oder Güte, hat nichts mit dem Lachen, Ausdruck der Freude, oder mit dem Grinsen des Spötters zu tun. Die meisten Menschen grinsen.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Monica Stinghe

Creative Commons License

Das Original auf Rumänisch

Zâmbetul, care e o cochetărie, o bunătate, n-are a face cu râsul, care e o bucurie, și cu rânjitul, care e batjocură. Cei mai mulți oameni rânjesc.

Nicolae Iorga

Auf Englisch

The smile, which is a coquetry, a delight, has nothing to do with the laugh, which is a joy, nor with the grin, which is a mockery. Most people grin.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Andreea Florescu

Creative Commons License

Auf Französisch

Le sourire, qui est une coquetterie, une bonté, n'a rien à voir avec le rire, qui est une joie, et avec la ricanerie, qui est une moquerie. La plupart des gens ricanent.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Alex Bodoli

Creative Commons License

Auf Spanisch

La sonrisa, que es un coqueteo, un deleite, no tiene nada que ver con la risa, que es alegría, ni con la burla, que es tomadura de pelo. La mayoría de la gente solo sabe burlarse.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Monica Fernandez

Creative Commons License

Auf Italienisch

Il sorriso, che è sbarazzino, un atto di bontà, non ha nulla a fare con una risata, che è una gioia, né con il ghigno, che è una presa in giro. La maggior parte della gente ghigna.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishFrançaisEspañolItaliano

Suchen

rumänischer Historiker, Dokumentarist, Literaturkritiker, Dramaturg, Dichter, Enzyklopedist, Memoirist, Universitätsprofessor und Politiker, Mitglied der Rumänischen Akademie, Präsident des Ministerrates und des Senats Rumäniens

  • Geburtsdatum: 17 Januar 1871
  • Todestag: 27 November 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.