Auf Deutsch

Man kann nicht ein Leben lang von Palatschinken leben, seien sie auch noch so gut und griechisch!

Man kann nicht ein Leben lang von Palatschinken leben, seien sie auch noch so gut und griechisch!

Ionel Fernic, uebersetzt von Monica Stinghe

Creative Commons License

Das Original auf Rumänisch

Nu te poți hrăni o viață întreagă cu plăcintă, oricât de bună și de grecească ar fi!

Ionel Fernic

Auf Englisch

You can't feed all your life on pie, no matter how good or Greek it is!

Ionel Fernic, uebersetzt von Andreea Florescu

Creative Commons License

Auf Französisch

Vous ne pouvez pas vous nourrir de tarte toute une vie, aussi bonne et grecque soit-elle!

Ionel Fernic, uebersetzt von Alex Bodoli

Creative Commons License

Auf Spanisch

!No te puedes alimentar toda la vida de dulces, por muy ricos que estén!

Ionel Fernic, uebersetzt von Monica Fernandez

Creative Commons License

Auf Italienisch

Non ti puoi nutrire tutta la vita solo di torta per quanto squisita possa essere

Ionel Fernic, uebersetzt von Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishFrançaisEspañolItaliano

Suchen

Komponist von Schlagermusik, Zivilflieger und einer der ersten rumänischen Fallschirmspringer

  • Geburtsdatum: 29 Mai 1901
  • Todestag: 22 Juli 1938

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.