Auf Deutsch
Vor allem gilt es, die Unwahrheit zu verabscheuen, die glitzernde Ignoranz, die Gier der Dämagogen und die Selbstzufriedenheit der Nichtsnutze.
Mihai Eminescu, uebersetzt von Monica Stinghe
Das Original auf Rumänisch
Avem nevoie, mai întâi de toate, de-a urî neadevărul, ignoranța lustruită, cupiditatea demagogilor, suficiența nulităților.
Auf Englisch
We need, before anything else, to hate the untruth, the polished ignorance, the cupidity of the demagogues and the sufficiency of the nonentities.
Mihai Eminescu, uebersetzt von Andreea Florescu
Auf Französisch
Nous avons besoin, avant tout, de détester le mensonge, l'ignorance embellie, la cupidité des démagogues, la vanité des nullités
Mihai Eminescu, uebersetzt von Alex Bodoli
Auf Spanisch
Necesitamos, antes que nada, odiar la mentira, la ignorancia embellecida, la codicia de los demagogos y la suficiencia de los insignificantes.
Mihai Eminescu, uebersetzt von Monica Fernandez
Auf Italienisch
Abbiamo bisogno, prima di tutto, di odiare la falsità, l'ignoranza, l'avidità dei demagoghi, la sufficienza delle nullità.
Mihai Eminescu, uebersetzt von Eliza Biță