Auf Deutsch

Ein Buch: tote, jedoch verzauberte Buchstaben, die du mit deinem Leben auferstehen lässt.

Ein Buch: tote, jedoch verzauberte Buchstaben, die du mit deinem Leben auferstehen lässt.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Monica Stinghe

Creative Commons License

Das Original auf Rumänisch

O carte: litere moarte, dar vrăjite, pe care le învii cu viața ta.

Nicolae Iorga

Auf Englisch

A book: dead letters, but enchanted, which you enliven with your life.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Andreea Florescu

Creative Commons License

Auf Französisch

Un livre: lettres mortes, mais enchantées, que vous ressuscitez avec votre vie.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Alex Bodoli

Creative Commons License

Auf Spanisch

Un libro: letras muertas, pero encantadas, que resucitan a través de su lector.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Monica Fernandez

Creative Commons License

Auf Italienisch

Un libro: lettere morte ma magiche, che risusciti, con la tua vita.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishFrançaisEspañolItaliano

Suchen

rumänischer Historiker, Dokumentarist, Literaturkritiker, Dramaturg, Dichter, Enzyklopedist, Memoirist, Universitätsprofessor und Politiker, Mitglied der Rumänischen Akademie, Präsident des Ministerrates und des Senats Rumäniens

  • Geburtsdatum: 17 Januar 1871
  • Todestag: 27 November 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.