Auf Deutsch

Nichts bitterer als das Gift der falschen Freundschaft.

Nichts bitterer als das Gift der falschen Freundschaft.

Emil Gârleanu, uebersetzt von Monica Stinghe

Creative Commons License

Das Original auf Rumänisch

Nimic nu e mai amar ca otrava prieteniei false.

Emil Gârleanu

Auf Englisch

Nothing is more bitter than the poison of fake friendship.

Emil Gârleanu, uebersetzt von Andreea Florescu

Creative Commons License

Auf Französisch

Rien n'est plus amer que le poison de la fausse amitié.

Emil Gârleanu, uebersetzt von Alex Bodoli

Creative Commons License

Auf Spanisch

Nada es más amargo que el veneno de una falsa amistad.

Emil Gârleanu, uebersetzt von Monica Fernandez

Creative Commons License

Auf Italienisch

Non c’è niente più amaro del veleno della falsa amicizia.

Emil Gârleanu, uebersetzt von Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishFrançaisEspañolItaliano

Suchen

rumänischer Prosaschreiber und Journalist

  • Geburtsdatum: 5 Januar 1878
  • Todestag: 2 Juli 1914

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.