Auf Deutsch
Jede kulturelle Epoche, die zu Ende geht, hinterlässt in ihrer welken Blume den Samen der neuen Zeit; verschwendet diesen nicht!
Nicolae Iorga, uebersetzt von Monica Stinghe
Das Original auf Rumänisch
Orice epocă de cultură ce se încheie lasă în floarea uscată semințele vremii nouă; nu le risipiți.
Auf Englisch
Every age of culture that comes to an end leaves behind in the wilted flower the seeds of the new era: do not waste them!
Nicolae Iorga, uebersetzt von Andreea Florescu
Auf Französisch
Chaque époque culturelle qui passe laisse dans la fleur séchée les graines du nouveaux temps; ne les gaspillez pas.
Nicolae Iorga, uebersetzt von Alex Bodoli
Auf Spanisch
Cualquier época cultural que se cierra deja en sus flores secas las semillas de los tiempos nuevos: !no las desperdicieis!
Nicolae Iorga, uebersetzt von Monica Fernandez
Auf Italienisch
Qualsiasi epoca culturale che finisce lascia nel fiore appassito i semi di una nuova epoca; non sprecateli.
Nicolae Iorga, uebersetzt von Eliza Biță