Auf Deutsch

Einen Schüler sollst du ein Leben lang nie aus den Augen verlieren: dich selbst.

Einen Schüler sollst du ein Leben lang nie aus den Augen verlieren: dich selbst.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Monica Stinghe

Creative Commons License

Das Original auf Rumänisch

Ai toată viața un școlar pe care niciodată nu trebuie să-l pierzi din ochi: tu însuți.

Nicolae Iorga

Auf Englisch

All your life you have a pupil that you should never lose sight of: yourself.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Andreea Florescu

Creative Commons License

Auf Französisch

Dans la vie, il y a un écolier que vous ne devez jamais perdre de vue: vous-même.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Alex Bodoli

Creative Commons License

Auf Spanisch

Durante toda la vida hay un alumno al que no debes quitar el ojo de encima: tú mismo.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Monica Fernandez

Creative Commons License

Auf Italienisch

Per tutta la vita avrai un allievo che non dovrai mai perdere di vista: te stesso.

Nicolae Iorga, uebersetzt von Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishFrançaisEspañolItaliano

Suchen

rumänischer Historiker, Dokumentarist, Literaturkritiker, Dramaturg, Dichter, Enzyklopedist, Memoirist, Universitätsprofessor und Politiker, Mitglied der Rumänischen Akademie, Präsident des Ministerrates und des Senats Rumäniens

  • Geburtsdatum: 17 Januar 1871
  • Todestag: 27 November 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.