Auf Deutsch

Die Frau, in meinem eigenen Lexikon, ist ein süßes, schönes Geschöpf, ganz aus Blumen gemacht.

Die Frau, in meinem eigenen Lexikon, ist ein süßes, schönes Geschöpf, ganz aus Blumen gemacht.

Mihail Kogălniceanu, uebersetzt von Monica Stinghe

Creative Commons License

Das Original auf Rumänisch

Femeia, în lexiconul meu, înseamnă o ființă drăgălașă, frumoasă, făcută din flori.

Mihail Kogălniceanu

Auf Englisch

Woman, in my lexicon, means an adorable and beautiful creature, made of flowers.

Mihail Kogălniceanu, uebersetzt von Andreea Florescu

Creative Commons License

Auf Französisch

La femme, dans mon lexique, signifie une créature mignonne, belle, faite de fleurs.

Mihail Kogălniceanu, uebersetzt von Alex Bodoli

Creative Commons License

Auf Spanisch

La mujer, según mi definición, es un ser precioso, bello, hecho de flores.

Mihail Kogălniceanu, uebersetzt von Monica Fernandez

Creative Commons License

Auf Italienisch

Donna, nel mio vocabolario, significa; una creatura graziosa, bella, fatta di fiori.

Mihail Kogălniceanu, uebersetzt von Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishFrançaisEspañolItaliano

Suchen

rumänisch-moldowenischer Politiker, Advokat, Historiker und Publizist, Rumäniens Premierminister

  • Geburtsdatum: 6 September 1817
  • Todestag: 20 June 1891

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.